[I come weary,]
I come weary,
In search of an inn—
Ah! These wisteria flowers!
—Translation by William George Aston
This poem is in the public domain.
The cry of the cicada
Gives us no sign
That presently it will die.
—Translation by William George Aston
‘Twas the new moon!
Since then I waited—
And lo! to-night!
[I have my reward!]
—Translation by William George Aston
Ah! the waving lespedeza,
Which spills not a drop
Of the clear dew!
—Translation by William George Aston